
Ziyaretçi
Fiillerde anlam kaymasını anlatır mısınız?
Sponsorlu Baglantilar
* Bileşik zamanlı fiillerde anlam-zaman kayması olmaz.
* Dua ve dileklerde genelde görülür.
Zaman kaymasının olduğu cümleler anlamca bozuk değildir. Bu sadece Türkçe’nin bir söyleyiş zenginliğidir.
Örnek:
“Sizi yarın burada bekliyorum.”
^ Cümlesinde “bekliyorum” yüklemi şimdiki zamanla çekimlendiği halde iş “yarın” yani gelecek zamanda yapılacaktır. Öyleyse burada zaman kayması vardır.
Bazı cümlelerde ise haber kipleri dilek kipleri yerine kullanılır.
Örnek:
“Bu cami de bize Selçuklulardan kalma bir eser olacak.”
^ Cümlesinde gelecek zaman, gereklilik kipi (olmalı) anlamında kullanılmıştır.
Bazen dilek kipleri de birbirleri yerine kullanılır.
Örnek:
“Gelsen de şu işleri birlikte yapsak.”
^ Cümlesinde şart kipi, istek anlamında kullanılmıştır.
Örnekler:
Genelde kullanılan hali (Aslında anlatılmak/söylenmek istenen)
Yarın maça gidiyor muyuz? (Aslında “gidecek miyiz?” olmalı.)
Bu yıl ÖSS haziran ayında yapılıyor. (Aslında “yapılacak” olmalı.)
Akşamları erken yatıyorum. (Aslında “yatarım.” olmalı.)
Küçük yaştayken futbol oynamaya başlıyor. (Aslında “başlamış.” olmalı.)
Hoca bir gün ağaca çıkar. (Aslında “çıkmış.” olmalı.)
Her şey gönlünüzce olsun. (Aslında “ola.” olmalı.)