Ziyaretçi
Ulaş Başar Gezgin
Sponsorlu Bağlantılar
Üsküdar Sokullu Mehmet Paşa İlkokulu'ndan sonra, 1989'da, (babasız ve yoksul ilkokul öğrencilerini sınavla alan, İngilizce eğitim veren, parasız, yatılı) Özel Darüşşafaka Lisesi'ne girdi.
Üniversite hayatına 1996'da Boğaziçi Üniversitesi Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık dalında başladı. Rehber-psikolog olarak stajını, Galatasaray Lisesi’nde tamamladı. 2000 yılında, bu bölümden mezun oldu. Yüksek lisans tezini Boğaziçi Üniversitesi’nde Sosyal Psikoloji alanında verdi. 2000 ile 2002 yılları arasında aynı üniversiteside araştırma görevlisi olarak çalıştı. 2001 yılında, Galatasaray Üniversitesi Felsefe Yüksek Lisans programına kabul edildi. Bir yıl Fransızca hazırlık okudu. Dil sınavını verdi. Hollanda’da, Rotterdam’da, Erasmus Felsefe ve İktisat Kurumu’nda İktisat Felsefesi doktorasına kabul edildi. Yine Hollanda’daki Tilburg Üniversitesi’nde toplumsal dilbilim alanında beş yıllık bir araştırmacılık işine kabul edildi. Ancak üniversite yönetimi, Türk olmasını gerekçe göstererek çalışma izni çıkarttırmadı. Bu nedenle Erasmus’ta okuyamadı. Son dönem akademik çalışmaları, ‘Asya çalışmaları’ başlığı altında özetlenebilir.
“Yit(iril)en”, “Okyanus Gibi” ve “Nikah Memurunun Son Nikahı” adlı öyküleriyle Gençlik Kitabevi Öykü 2000 Yarışması’nda ikinciliğe değer görülmesinden daha önce, kimi şiirleri ve öyküleri, üniversite dergilerinde yayımlandı. Evrensel Kültür dergisi için şiir ve şiir incelemeleri hazırlamaktadır. İmece Dergisi için çeşitli türlerde yapıtlar kaleme almaktadır. Genç bir şiir dergisi olan Ağır Ol Bay Düzyazı için çeşitli şairlerden çeviriler yapmayı sürdürmektedir. Bunun dışında, Anafilya, Çveneburi, Mizan, Okuntu, Türk Psikoloji Bülteni gibi dergilere yazmıştır/yazmaktadır. Edebiyat uğraşılarını çeşitli türlerde sürdürmektedir. ('Ez Dil ü Can’ adlı bir kısa film senaryosu çalışması vardır.)
Çeşitli dönemlerde; Boğaziçi 'Jazz' Korosu, Boğaziçi 'Rock' Korosu (1997-1999) ve nihayetinde, İstanbul Oda Korosu'nda (1998-2000) söylemiştir. Bir süre, Sayat Nova Korosu’nun çalışmalarına katılmıştır.
İngilizce, İspanyolca, Fransızca, orta düzeyde Rusça, başlangıç düzeyinde Latince ve Yunanca, Portekizce, Esperanto ve Norveççe bilmektedir. Octavio Paz’ın “Alguila o Sol?” adlı düzyazılmış şiir kitabından yaptığı çeviri, 2000 yılında, Virtüel Yayınları’nca “Kartal mı Güneş mi?” adıyla yayınlanmıştır.
İlk kitabı, İspanyolca’dan çevirdiği ‘Kartal mı Güneş mi?’ adlı düzyazılmış şiir kitabıdır (Octavio Paz, İstanbul: Virtüel Yayınları, 2000). Aynı yıl, öyküleri, Gençlik Kitabevi Ödülü’ne değer görülüp yayınlanmıştır. Şimdiye dek yayınlanmış (5 kitap, 9 e-kitap olmak üzere, şiir (İngilizce ve Türkçe), opera librettosu, üniversite düzeyinde ders kitabı, makale toplaması (İngilizce), deneme, öykü, çeviri şiir vb. dallarda olmak üzere) 14 kitabının adları ve yayın bilgileri ve diğer çalışmaları, metnin sonunda verilmiştir. Gezgin’in kimi çalışmaları, İngilizce, Fransızca, Vietnamca ve Gürcüce’ye çevrilmiştir. Son olarak kaleme aldığı mizahlı siyasal bilim-kurgu öykülerinden oluşan kısa öykü kitabına yayıncı aramakta; yaratıcı yazarlık ve anlatı çözümlemesi üstüne bir kitap yazmaktadır.
Edebiyatçılar Derneği ve Asya-Pasifik Toplumbilim Derneği üyesi olan Dr. Gezgin’in çalışmalarına şimdiye dek şu dergi ve gazetelerde yer verilmiştir:
- Evrensel Gazetesi,
- Evrensel Gazetesi Evrensel Hayat Eki,
- Evrensel Kültür Dergisi, Havuz Dergisi,
- İzinsiz Gösteri Dergisi,
- Çevirmenin Notu Dergisi,
- Sınırda Dergisi,
- Knowledge Hub,
- Heterodox Economics News,
- Pirosmani Dergisi,
- Asya’nın Sesleri Bülteni,
- Kül Eleştiri Dergisi, Kül Öykü Dergisi,
- Kültür Araştırmaları Derneği Bülteni,
- Bilim ve Gelecek Dergisi,
- Arta Dergisi,
- Anafilya Dergisi,
- BT Dünyası,
- Şiir Akademisi Dem Edebiyat Dergisi,
- Bachibouzouck Dergisi,
- Birgün Gazetesi,
- Radikal Eki,
- Zinhar Dergisi,
- Çveneburi Dergisi,
- İmece Dergisi,
- Mizan Dergisi,
- Ağır Ol Bay Düzyazı Dergisi,
- Öteki-siz Dergisi,
- Türk Psikoloji Bülteni,
- Katarsis Dergisi,
- Okuntu Dergisi.
- Gezgin's Year Book of Poetry 2002 - English
- Ulaş Başar Gezgin Şiir Yıllığı 2002 - Türkçe
Benim hiç olmadı hayatta ablam,
Hindi yaptım dün ilk kez, ablam olmadı...
Islandım baştanbaşa -kapama o radyoyu-
Tir tir titreyişiyle tüm bedenimin,
Hep soba başındayım, kızarmış burun...
‘Ablam’ diyorum benim, ‘hiç mi hiç olmadı’...
Kucağında taşıyacak biri varsa küçükken,
Her kimse o, unutsam da, ablam değildi...
Hatırlasam yine bir...
Ablam olmadı benim...
Masalcı bir ninem var idi belki,
Solmadayken başşehirin yorgun, bitkin trafosu,
Herkesin ablası vardı; yoktu benimse...
Olsundu ya, mühim değil gerisi...
İster aramızda altı yıl olsun,
İster ise altmış güncük olsundu...
Bana seksek öğretecek, tavlayı bana...
Evet, hep beni bakkala gönderecek;
Ama saymayı öğretecek, tüymeyi bana...
Benim ablam olmadı, ablam olmadı...
Camların buğusuna, tüm o yağmurlu günlerde,
Yalnız kendi ismimdi yazdığım, üşüyerek...
Birgün evlenecekti, baştan belliydi,
Bana rehber olacak, yuvadan uçana dek;
Uçsundu; olsundu yeter ki...
Ama olmadı...
Ben ablayım evet ama, kime ablayım?..
Ben kardeşim, doğrudur da, kimin kardeşi?..
Hepsi yalan, tüm o haylaz, hayta çocukluğumu,
Yalnız kendimle geçirdim, kendimde geçirdim...
Benim sanki daha önce babam da olmamıştı...
Ulaş Başar Gezgin, 14.12.2001
Biyografi Konusu: Ulaş Başar Gezgin nereli hayatı kimdir.